2014年1月22日 星期三

第三堂附加資料

A) 保羅「第二次」宣教行程地圖:


B) 非友誼關係的信件往來才須明示謝意:
"...I may dispense with writing to you with a great show of thanks; for it is to those who are not friends that we must give thanks in words. I trust that I may maintain myself in some degree of serenity and be able, if not to give you an equivalent, at least to show some small return for your affection towards me" (P. Mert. 12 [公元58年,埃及], excerpt from Gerald W. Peterman, "Thankless Thanks: Epistolary Social Convention in Phil 4:10-20," TynBul 42 [1991]: 262)
C)受恩者以喜樂的心接受恩惠,也是一種回饋:
Seneca, De Beneficiis
"if a benefit is acknowledged, it is returned."(1.1.3)"In fact, the very moment you have been placed under obligation, you can match favour for favour with any man if you wish to do so; for he who receives a benefit gladly has already returned it. " (2.31.1-2)"although we say that he who receives a benefit gladly has repaid it, we, nevertheless, also bid him return some gift similar to the one he received." (2.34) 

D)保羅在腓立比時也有工作:
 “among whom (腓立比教會) the most fortunate Paul labored (laboravit)” (Polycarp, To the Philippians 11.3 )

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。